-
1 louvre
* * *louvre, ( USA) louver /ˈlu:və(r)/n.2 (edil.) persiana di ventilazione● louvre blind, avvolgibile a stecche verticali ( tendina).* * * -
2 collapse
I [kə'læps]1) (of regime, system, economy, hopes) collasso m. (of, in di); (of person) (physical) collasso m.; (mental) crollo m.to be close to collapse — essere vicino o prossimo al crollo
2) (of deals, talks, relationship, company) fallimento m.3) (of building, bridge, wall) crollo m.; (of chair, bed) cedimento m.4) med. (of lung) collasso m.II 1. [kə'læps] 2.1) (founder) [regime, system] crollare, cadere; [economy, hopes] crollare; [trial, deal, talks] fallire2) (go bankrupt) [ company] fallire ( through a causa di)4) (fall down) [building, bridge, wall] crollare; [ chair] cedere6) med. [ lung] collassare* * *[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) crollare2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) avere un collasso3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) andare in pezzi4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) ripiegare•* * *collapse /kəˈlæps/n. [uc]1 crollo; caduta: the collapse of a circus tent, il crollo del tendone di un circo; to be in danger of collapse, essere pericolante2 (edil.) cedimento; collasso; sprofondamento4 crollo; rovina, collasso; caduta ( di un governo, ecc.): the collapse of one's plans, la rovina dei propri progetti; The collapse of the whole country must be avoided, bisogna evitare il collasso dell'intera nazione6 ( Borsa, fin.) crollo; crac; tracollo; pesante caduta; collasso: the collapse of a business, il crac di un'azienda; a collapse of (o in) prices, un crollo dei prezzi; the collapse of a currency, il collasso di una moneta8 (med.) collasso; crollo (psicologico): lung collapse, collasso polmonare; mental [nervous] collapse, collasso mentale [nervoso]; on the verge of collapse, sull'orlo del crollo; prossimo a crollare♦ (to) collapse /kəˈlæps/A v. i.2 sprofondare; crollare: The roof may collapse under the weight of the snow, il tetto può crollare sotto il peso della neve3 ( di persona) cadere; lasciarsi cadere, crollare (su qc.): to collapse to the floor, cadere a terra; The old man collapsed into an armchair, il vecchio si è lasciato cadere su una poltrona4 ( di governo, ecc.) cadere; ( di ditta, ecc.) subire un tracollo, fallire, andare a rotoli (o in rovina)8 crollare (psicologicamente); avere un crollo psicologico: He collapsed and confessed everything, è crollato e ha confessato tuttoB v. t.1 far crollare: The explosion collapsed several buildings, l'esplosione fece crollare diversi edifici7 combinare insieme; fondere● to collapse in chaos, cadere in preda al caos □ to collapse in tears, scoppiare a piangere □ (fam.) to collapse with laughter, piegarsi in due dal ridere.* * *I [kə'læps]1) (of regime, system, economy, hopes) collasso m. (of, in di); (of person) (physical) collasso m.; (mental) crollo m.to be close to collapse — essere vicino o prossimo al crollo
2) (of deals, talks, relationship, company) fallimento m.3) (of building, bridge, wall) crollo m.; (of chair, bed) cedimento m.4) med. (of lung) collasso m.II 1. [kə'læps] 2.1) (founder) [regime, system] crollare, cadere; [economy, hopes] crollare; [trial, deal, talks] fallire2) (go bankrupt) [ company] fallire ( through a causa di)4) (fall down) [building, bridge, wall] crollare; [ chair] cedere6) med. [ lung] collassare
См. также в других словарях:
tetto — tét·to s.m. FO 1a. copertura di un edificio solitamente costituita da una o più superfici piane inclinate, formate da una travatura ricoperta da embrici, tegole, coppi o altro materiale impermeabile e poggiate sulle strutture portanti del… … Dizionario italiano
atterrare — at·ter·rà·re v.tr. e intr. (io attèrro) AU 1a. v.tr., abbattere: atterrare un albero malato 1b. v.tr., demolire: atterrare una costruzione Sinonimi: diroccare, distruggere, smantellare, spianare. Contrari: costruire, drizzare, edificare, erigere … Dizionario italiano
altana — al·tà·na s.f. CO loggia aperta che si eleva sul tetto di un edificio: un altana adorna di fiori, l altana di una caserma | TS milit. torretta di guardia {{line}} {{/line}} DATA: 1493. ETIMO: der. di 1alto secondo il tipo sottana … Dizionario italiano
roof garden — {{hw}}{{roof garden}}{{/hw}}Grande terrazza sul tetto di un edificio, adorna di piante, adibita a bar, ristorante e sim … Enciclopedia di italiano
cassone — cas·só·ne s.m. 1. accr. → cassa 2. CO cassa molto capace per riporre o trasportare roba | TS arred. tipo di cassapanca in uso spec. in epoca medievale e rinascimentale Sinonimi: cofano. 3. TS idraul. serbatoio di acqua potabile, collocato gener.… … Dizionario italiano
loggia — / lɔdʒ:a/ s.f. [dal fr. loge capanna, piccola stanza , lat. tardo laubia, franco laubja pergola, chiosco ] (pl. ge ). 1. (archit.) [galleria a colonnati o arcate, dotata di finestre, che si sviluppa sopra al pianterreno intorno ai cortili dei… … Enciclopedia Italiana
Liste der Gebäude in Regio II (Ostia) — Liste der Bauten in der Regio II der antiken römischen Stadt Ostia. Inhaltsverzeichnis 1 Insula I … Deutsch Wikipedia
palco — pàl·co s.m. AU 1a. ripiano di tavole di legno 1b. struttura orizzontale stabile che ha la funzione di coprire superiormente un ambiente e di costituire il sostegno del pavimento di quello sovrastante | soffitto 1c. TS edil. tavolato provvisorio… … Dizionario italiano